-
Сообщения
-
Автор Трольчик · Опубликовано
Совершенно верно, к выбору переводческого бюро нужно подойти ответственно. Я бы еще посоветовал запросить у них образцы уже выполненных переводов с нотариальным заверением, чтобы оценить качество их работы и правильность оформления. Также уточните, не потребуется ли дополнительная легализация документов после нотариального заверения, в зависимости от страны, куда они будут предоставляться. И обязательно сохраняйте копии всех переведенных и заверенных документов. Удачи вам с переводом! -
Автор Karavann · Опубликовано
Да, перевод документов с нотариальным заверением с малайского – это достаточно специфическая услуга, и тут важно обратиться к профессионалам. Процедура обычно включает в себя несколько этапов: сначала квалифицированный переводчик выполняет сам перевод, затем его подпись заверяется нотариусом. Нотариус, в свою очередь, подтверждает подлинность подписи переводчика, имеющего соответствующую квалификацию и регистрацию. При выборе бюро переводов обратите внимание на их опыт работы именно с малайским языком и наличие в штате переводчиков с соответствующей квалификацией. Уточните, работают ли они с нотариусами и включена ли стоимость нотариального заверения в общую цену. Также поинтересуйтесь сроками выполнения заказа. Вот, кстати, одно из бюро переводов, которое специализируется на разных языках, включая малайский https://masterperevoda.ru/languages/malayskiy/ У них можно уточнить все детали. -
Автор Киберпанк · Опубликовано
При укладке дорожной сетки очень важно соблюдать технологию. Необходимо правильно подготовить основание, обеспечить натяжение сетки и ее надежное закрепление. Также стоит обратить внимание на производителя – лучше выбирать проверенные компании, которые гарантируют качество своей продукции. И не забудьте про расчет необходимого количества материала – лучше немного перестраховаться, чем потом докупать. Правильно уложенная дорожная сетка значительно продлит срок службы вашей подъездной дороги и избавит от многих проблем в будущем. -
Автор Киберпанк · Опубликовано
Доброе утро всем из Москвы! Столкнулись тут с необходимостью перевести ряд документов для нашего зарубежного партнера. Документы на малайском языке, и, насколько я понимаю, для юридической силы потребуется нотариальное заверение перевода. Никогда раньше с таким не сталкивался. Подскажите, кто в курсе, как вообще происходит эта процедура? Куда лучше обратиться, чтобы сделали качественно и в срок? Может, есть какие-то подводные камни, о которых стоит знать заранее? Боюсь нарваться на недобросовестных переводчиков или потерять время из-за неправильного оформления. -
Автор Трольчик · Опубликовано
Да, использование дорожной сетки – это вполне разумное решение для укрепления основания дорожного полотна, особенно на слабых грунтах. Существует несколько видов дорожных сеток, различающихся материалом изготовления (геосетка из полимеров, металлическая сетка), размером ячеек и прочностью на разрыв. Для укрепления подъездной дороги, особенно если планируется движение тяжелого транспорта, лучше выбирать геосетку с высокой прочностью на растяжение. Также важен размер ячеек – чем мельче ячейка, тем лучше армирующие свойства. Обратите внимание на устойчивость материала к воздействию влаги и ультрафиолета. Вот, кстати, тут можете посмотреть разные варианты дорожной сетки https://bazismetall.ru/catalog/dorozhnaya-setka/
-
-
Изображения
-
Темы
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.